|
Äh, könnten Sie mir sagen, wo ich Col. Blakes Büro finde!? |
|
Ja, Sie gehen immer geradeaus und da wo's stinkt, da müssen Sie nach links. Suchen Sie einen abgewrackten, dreckigen, alten Mann, dem folgen Sie. |
|
Alles klar! Ach und der führt mich zu Colonel Blake? |
|
Das ist Colonel Blake! ? |
|
Danke Sir!
|
|
|
Was heißt auf japanisch zusammenleben? |
|
Muuuß kochen! |
|
|
(Yan Hi hat den Sumpf aufgeräumt!)
Mein Gott, nein! Wie sieht denn das hier aus?
|
|
Wir müssen im falschen Zelt sein!
Hey Hawkeye, komm mal hier rein! |
|
Oder laß dich meinetwegen reintragen! (Pause) |
|
Ja
|
|
Sag mal, wer hat das hier verbrochen? |
|
Yan Hi |
|
Ist das zu fassen? Die Kleidung ist aufgehängt, der Müll liegt nicht mehr auf dem Boden. Das Zelt ist clean! |
|
Das ist zum kotzen! |
|
Ja schon gut, nun beruhigt Euch mal. Ich bin genauso verwirrt durch diese abstoßende Ordnung! Ist alles arangiert. Heute Nachmittag fährt ein Truck nach Seoul und ich garantiere, dass Sie drin sitzen wird. Zufrieden? |
|
Okay! Aber so bald Sie weg ist, machen wird den Puff genauso gemütlich wie er vorher war! |
|
Man, du bist nicht umsonst der Aristrokrat der amerikanischen Ärzte. |
|
|
(Hawkeye fummelt mit einer Schwester im Minenfeld)
Oh, hör auf Hawkeye! Deine Küsse, du tribst mich in den Wahnsinn! Aahhh... |
|
Und ich hab nur mit einer Lippe geküsst! |
|
Aahhh..., Moment! Ich hab mal eine Frage! Warum...,
Warum sitzen wir mitten im Minenfeld? |
|
Das war der einzige freie Platz, denn ich mieten konnte! Und jeder Jeep im Camp war vergeben. |
|
Aahhhhhh, Aua, nicht doch! Du beißt mir noch die Kehle durch, Mensch! |
|
Tschuldige, hab mich gehen lassen, sollte ein Lufröhrenschnitt werden! (Pause)
Aua!! |
|
Was hast du denn? |
|
Ich hab mir auf die Zunge gebissen. |
|
Ach Hawkeye! Warum muß ich gerade mit dir rummachen? |
|
Weil ich Klasse hab und ein riesen Freier bin und ich kann Pokern!
Eines Tages gehört dir das alles hier. Das Mienenfeld, der Sumpf, die Latrine, alles! |
|
Du bist unmöglich! |