|
"So'n Mist, jetzt hab ich den Splitter wieder fallenlassen." |
|
"Sie werden ihn schon finden, Doktor." |
|
"Versuchen Sie's mal mit 'nem Magneten, Frank." |
|
"Oder nehmen Sie 'n Patienten mit größeren Splittern." |
|
|
"Soll ich Ihnen helfen, Frank?" |
|
"Das schafft er doch mit links. Er macht doch nur 'ne vorgezogene Autopsie." |
|
|
"Nun, ich bin eine Frau:" |
|
"Ist das wahr, Frank?" |
|
|
"Sieht aus wie'n schwangerer Dudelsack." |
|
"Werden Dudelsäcke schwanger?" |
|
"Sicher, gleich nachdem sie diese komischen Geräusche machen." |
|
|
"Die haben's aus mir rausgeprügelt." |
|
"Wie denn?" |
|
"Mit 'nem Gin." |
|
|
(Hawk überrascht Frank und Margaret bei etwas, was doch keiner wissen soll.)
"Hallo Kinder, ich hab euch unten an den Fleischtöpfen vermißt." |
|
"In diesem Krieg ist alles so überfüllt." |
|
|
"Minenfeldkarten!" |
|
"Warum liegen die nicht unter M?" |
|
"Die liegen bei mir unter B - B wie 'Bumm'." |
|
|
"Kann ich hier etwas tun?" |
|
"Ich hoffe nicht, Father." |