Allgemeine Frage zur dt. Synchronisation

  • Hallo liebe MASH Gemeinde!
    Ich bin neu und habe gleich mal ne Frage an die Experten!
    Ich bin schon sehr lange ein großer MASH Fan, freue mich über die DVD Veröffentlichungen und möchte mir demnächst die DVD Staffeln zulegen. Ich habe daheim noch viele Folgen auf VHS, also die Fernsehfassungen. Jetzt habe ich auf youtube dvd Ausschnitte gesehen, bei denen ich am zweifeln bin, ob die dt. Synchro exakt die Alte aus der Fernesehfassung ist. Nicht missverstehen, die Diskussion um die neuen,nicht ausgestrahlten Szenen(geschnippelte) habe ich verfolgt, aber ich meine sind ALLGEMEIN die Folgen auf DVD in deutsch immer die alten Fernsehsynchros oder neu synchronisiert worden??? Ich bin da empfindlich und würde vom Kauf absehen...
    Zum Beispiel wurde der Sinn des Lebens von Monty Python auf deutsch komplett neu synchronisiert, zwar hauptsächlich mit den alten Sprechern, aber trotzdem irritiert es...
    So, Danke im vorraus!!!

  • btw Pate wurde jetzt in der Copolla Edition auch neu synchronsiert, aber die alte ist da wenigstens auch noch mit drauf.


    Aber bei M*A*S*H ist das schon die alte Synchro, wie auch im TV früher. Wüsste nicht, dass es das zu kaufen gäbe in einer alternativen version oder so.

  • Das kommt doch vor allem in den Doppelfolgen zu Beginn einer Staffel vor, oder?


    Achte ma darauf: Es gibt auch ein paar folgen, in denen sich Hawkeye anders anhört. Mir ist das auch aufgefallen. Hat mich an Anfang echt genervt, aber jetzt kuck ich eh nur noch auf Englisch.

    Faust: Wohin soll es nun gehn?
    Mephistopheles: Wohin es dir gefällt. Wir sehn die kleine, dann die große Welt.

  • doch doch: kuck Dir mal "Trapper ist weg/Hunnicut ante portas" an. Die Szene, in der Frank Radar aus dem Bett scheucht. Da hat er eine andere Stimme. Das wechselt sogar ein paar mal hin und her.


    Das hab ich aus dem Kopf gewusst. *prahl* :]

    Faust: Wohin soll es nun gehn?
    Mephistopheles: Wohin es dir gefällt. Wir sehn die kleine, dann die große Welt.